(美剧汉尼拔同人)鲨鱼池(Shark Tank)(27)

作者:xzombiexkittenx 译者:ElisaDay 阅读记录 TXT下载

办公室门开了,法官走了进来。从桌上的铭牌来看她叫E·张。她是一位矮小敦实的女性,一头铁灰色的头发,一脸严厉的表情。法官挑起眉头看着卡茨为威尔除去了手铐。“这样仿佛不太安全,”她评述道。

威尔坐到被指定的椅子上。“确实不,”他将袖子向上拉起一点,好让她看到他的石膏。“不过我不打算冒险潜逃或是使用暴力。”如果他不去看卡茨,就不用看到她试图克制自己表情的样子。她知道在暴力这一点上他有所保留,不过并没有多嘴。

“斗殴,避险,进食,性交,”张坐到座位上,“这些是保证物种延续的四种生物必然性。汉尼拔·莱克特将为同类相食的残忍行为受到审判,当然还有其他罪名。在我看来他的食欲似乎不太容易得到满足。你对这一点意下如何,我有必要对此特别留意吗?”

“眼前的事情和汉尼拔无关,”布劳尔不慌不忙地切入谈话。

“当然有关,”张说,“知道为什么是我坐在你们面前吗?因为我是这里唯一没有受邀去他家里享用过晚宴的法官,而这一点是因为我在他被捕之前才刚刚调任过来。我曾见过他,当然。”她轻蔑地挥挥手,“他可能是赴任宴会上唯一没有黏上来拍我马屁的人。他只与我闲聊了几句,但那一点旧世界的古老魅力给人印象很深。我问他为什么没有携伴参加。我有这个疑问是因为像他这样的男人除非是一位痛失爱妻的鳏夫,否则一定有什么地方很不对劲。碰上这样的男人,你只能寄望于他没在伤害某人。”

“黑暗三性格※2,”威尔说,“自恋者、权谋者、心理变态者。”

张深以为然地点点头,“我总是能认出他们来。许多雄心勃勃的男人都是反社会型人格异常。”

“他是怎样回答的?”威尔想要了解那个汉尼拔,那个出没在上流社会的宴会上,穿梭在精英人物之间,会自己酿造啤酒(那个做作的混蛋),还会与高等法院法官闲聊的男人。

“他说他无法与她约会。”她耸耸肩,“他暗示那是他的心理医生;或者说他会时而致电向她请教一些事情。我被他蒙骗过去了。他的正常表现实在是无懈可击。”

那一定是阿拉娜·布鲁姆。“我不清楚他这一面,”威尔说,“他在我面前从未试着伪装过自己。他一直都是个可怕的对象,我只需要发现他到底是怎样可怕。”

张将老花镜架到鼻梁上,越过上框看向威尔。“汉尼拔·莱克特非常复杂,而这种复杂性中的某一面就是你出现在这里的原因。他为你雇佣了律师,他安排你指证他,我还知道你这套西装是他买的——那上面简直就像写满了他的名字一样。而据几位狱警所说,你们之间关系亲密。我们都知道他是哪种人。那么,你又是哪种人呢?你们两个到底在玩什么把戏,格雷厄姆先生?”

“法官阁下,”布劳尔打算插话,但是她用警告的一瞥打消了他的念头。

“我在同格雷厄姆先生说话,”她说。

威尔深深吸了一口气。“这不是什么把戏。至少对我而言不是。我们被分配到同一间牢房,没有预谋,没有设计。在第一周里我就遭到了狱友的暴力攻击。他打退了那个家伙还……吃掉他的舌头。”张的表情不为所动,威尔猜测她听过更可怕的故事。“他保护了我,”他说。

“那你是如何报答的呢?”

“我是他的。”威尔没法用其他方式来描述他们之间的关系,“公平交易。”他感到有几分狂躁,好像马上就要从这张椅子上飞起来一样,好像马上就要从自己的皮肤里爆裂出去一样。“汉尼拔并不像自认为那么聪明,法官阁下。我曾以犯罪分析谋生,理解他这样的人是我的工作,而我利用了这一点。我能够应付他。他一门心思地迷恋着我能够与他理解和沟通的感知能力。”

“感知?”她很尖锐。她拿指尖轻敲着面前的记事本。她并不信任他,暂时还不。

“我是个移情者,不是疯子。”威尔说,“他是一名连环杀手。我能够理解他,但我们并没有交流。没人能与汉尼拔·莱克特这样的人交心。”

张沉思着发出一声同意的哼哼。“了解了。我曾听过阿拉娜·布鲁姆医生对你的评估,也有你的医疗记录,还有前次审判的笔录。告诉我,上一次你为什么做了有罪辩护?”

“因为我杀了人,”威尔说。

“那你现在又为什么要申诉呢?”

威尔能看到窗外碧蓝如洗的天空。能闻到这个城市的气息——小摊上贩卖的热狗,香烟的烟雾,还有车辆排出的废气。“我杀死的对象是名全副武装的有威胁的嫌犯,但我做的事情超越了自卫范畴。然而我现在已经痊愈了,而监狱生活只会让我再次变糟。”

“额,我看过你犯罪现场的照片,”张说道,“格雷厄姆先生,我见过‘过度杀戮’是什么样的,比起所谓‘玩偶制造者’对那些可怜女人做过的事,你的行为已经是叫人惊讶地克制了。鉴于你精神状态的证据,我完全不介意为你之前的判决翻案。如果你只是为此而来的话,我已经二话不说在文件上签字了。但现在我需要知道的是,对汉尼拔·莱克特即将到来的审判,你与他之间做了什么交易。我有没有打开什么潘多拉的盒子?”

威尔记起他最后一次向汉尼拔询问这个问题的情景。他们肩并肩躺在汉尼拔床铺上,这也许将成为他们在一起的最后一晚。他要求得知真相,而汉尼拔只是说,“如果你要听实话,我只能说:我要放你自由,威尔·格雷厄姆,因为这是人们应该为他们所爱之人做的事情。”

威尔想要尖叫出声。熟悉的梗塞从他喉间涌上来,“别说那种话。”

“为什么不?”汉尼拔问道,“是你想听实话的。”

“那不是实话。你不会,”威尔说,“我们都知道你不会。”

汉尼拔的手指逡巡过威尔的脸庞和脖子,像是要用触觉记忆住他的形貌。“你以自己过去曾分析过的杀人犯为基准得出了这个答案。但不管你相信我与否,这就是我的真相。”

“我没必要与他交易,”威尔对张说,“汉尼拔以为他比所有人更精明,因为几乎从来没人能证明他的观点错了。”

“但你更加明智?”

威尔舒展开肩膀。“我迎合他想做的事,我献给他想得到的东西,而他……我曾告诉过克劳福德警官,他无法像普通人那样去爱,但他对我的感觉在他而言是最接近于此的东西了。监狱在摧毁我,法官阁下,而他喜欢我原本的样子。他不想看见他喜欢的那些东西被破坏掉。扮演上帝让他感到愉悦。将我从那里送出去满足了他认为自己无所不能的优越感。”

张将指尖在面前的文件上重重敲了几下。“你怎么看呢,卡茨警官?”

所有人都诧异了,尤其是卡茨自己,但她很快回过神来。威尔知道她仍在怀疑自己谋杀了安德鲁斯。威尔保持静止,一动不动,似乎这能有所帮助一样。时间简直过得恐怖地缓慢,他几乎以为她会直陈疑惑,而如果她真打算这么做他根本无从阻止。

“他不会再次犯罪的,”卡茨终于说话了。威尔差点忍不住解脱地垂下肩膀。“把他从莱克特身边带走吧,让他离开监狱,格雷厄姆会重新成为对这个社会有益的一分子。让他待在里面是大错特错。”

“那好吧,”张拿起一支钢笔,在几张文件上签上了名字。“恭喜了,格雷厄姆先生。你自由了。”

威尔仍然呆坐着。“我不明白,”他说。

布劳尔拍拍他的背,取来一份法官签署的文件,塞进自己的公文包里。“就是说你的申诉成功了,到明天这个时候你的犯罪记录就已经被销毁。你不再有前科了※3,格雷厄姆。不如去问问联调局是否会重新接受你回去工作。”他好像理解到威尔所受到的震惊,再一次拍了拍他,这次多带了点真诚。“嗨,威尔,结束了。这不是假释,你真正自由了。”

接下来的几个小时像是在一连串破碎的片段之间穿越一样,威尔亦步亦趋地随着布劳尔的指示行动。布劳尔拿来了他的钱包和手表。沃夫查普的房产头几个月就已经被拍卖,所以布劳尔带他去了一间酒店,等待他拿到一个房间。

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜