相约枫叶红(38)

作者:一笑YeShell 阅读记录 TXT下载

辛笛儿付钱,下车,往动物园大门走去。

一辆大型旅游车开来,老肥姐和老�l哥与众多游客下车。

卡尔加里动物园内。辛笛儿走过欧亚区、自然保护区、澳洲区、非洲区、加拿大野生动物区,最后朝大型哺乳动物区走去,可见老虎、猩猩、美洲豹等动物。

辛笛儿抬头,看见杰克出现在侧前方,急待离去。

老肥姐和老瘦哥和旅行团的人正走进大象馆。辛笛儿上去,随他们走进大象馆。

动物园大象馆内。大象栖息处,两名男饲养员在给几头大象喂食。一头雌大象躺在一边,它的头边放着一个大水盆,一名男饲养员拿着一把大刷子和一根自来水管在为它洗澡。

观众厅里,一名讲解员(雪丽)在为游客讲解。

雪丽:Welcome to our Elephant Crossing, Calgary Zoo. My name is Sherry. (欢迎来到我们卡尔加里动物园的大象走廊。我叫雪丽。)

老肥姐上前跟雪丽握手:Hi, Sherry. My name is Fat-Jane. (你好,雪丽。我的名字叫肥姐。)

老瘦哥挤上前:My name is Shaw-Gore. (我的名字叫瘦哥。)

雪丽跟老肥姐和老瘦哥握手:Nice to meet you. (见到你们很高兴。)(继续讲解:)Look at that elephant in bath. Do you know she is the Canada’s Most Famous Animal (看那头正在洗澡的大象。你们知道她是“加拿大最著名的动物”吗?)

老肥姐:I know. She is a singer. (我知道,她是一个歌唱家。)

洗澡的雌大象抬头喊了一声。另一头吃食的雄大象将长鼻子伸进水盆,吸起水朝观众厅这边喷水。

众游客纷纷鼓掌拍照。雪丽朝老肥姐笑了笑,继续讲解。

雪丽:Actually, this is the first time that I know Kamala is a singer. Yes, her name is Kamala, which means \"Lotus Flower.\" Before she came to Canada and became famous, Kamala had a sad story. She was born in Sri Lanka\'s Yala National Park in 1975. She became an orphaned about three months after her birth and was found in an abandoned well. Through a cooperative effort with the Sri Lankan government, Kamala, and two other Asian elephants orphaned around same time, were brought to Calgary Zoo in 1976. In 1986 and 1990, she gave birth to her two children Chanda and Maharani …(其实,这是我第一次知道卡玛拉是一个歌唱家。对了,她的名字叫卡玛拉,意思是“荷花”。在他来到加拿大成名之前,她有一个悲伤的故事。1975年她出生在斯里兰卡的亚拉国家公园里,但是,三个月后就成了孤儿,被人发现掉进了一口废井里。1976年,在斯里兰卡政府的协助下,卡玛拉和另外两头孤儿大象来到了卡尔加里的动物园。此后在1986年和1990年,卡玛拉生下了两个孩子:畅达和马哈拉尼……)

游客甲:I know why Kamala is famous. (我知道为什么卡玛拉出名。)

数名游客:Why (为什么?)

游客甲大声:Because she gave birth to two bay elephants in Canada! (因为它为加拿大生了两头小象!)

老瘦哥:原来是“英雄母亲”啊!

老肥姐瞪了老瘦哥一眼:是,是什么啊?不生孩子就不英雄啦?I don’t think so! (我认为不是这样!)

雪丽笑:Okay, we’ll know the answer soon. Please look at these pictures on the walls. (好,我们马上就知道答案了。请看墙上的画。)

镜头移到墙上的画。辛笛儿抬头端详着。

雪丽:You may think they are just baby drawings. But they aren’t…(你们可能会认为这是婴儿画,但其实不是……)

老肥姐:They are Kamala’s pieces of work! (这是卡玛拉的大作!)

雪丽:Oh, Jane. You won! (噢,简,你赢了。)

雪丽从口袋中拿出一打明信片来,挑出三张不同的递给老肥姐,然后将剩下的分给其他游客们。老肥姐将手中的三张明信片举在手里,又蹦又跳。

老肥姐对卡玛拉飞吻:I love you, Kamala. (我爱你,卡玛拉!)

这时,卡玛拉洗完澡,站起,往一间大房间走去。男饲养员收拾工具,跟在候面。

辛笛儿在众游客背后。雪丽分发明信片,轮到辛笛儿时,手中只剩下半张卡片。辛笛儿看着雪丽手中的半张卡片,怔了怔,马上醒悟过来,从皮包里掏出她那半张卡片。

雪丽从辛笛儿手中接过那半张卡片,跟她自己手中的卡片对在一起,成了一张完整的卡玛拉的画《水草中的鱼》(Fish in the Weeds)。

辛笛儿回头,杰克正走进大象馆的门。杰克看见辛笛儿,迈步朝这边走来。雪丽忙将卡片放进口袋。

游客甲:Can we watch Kamala when she is painting (我们能看卡玛拉画画吗?)

雪丽神色焦急,强装笑脸:We can’t tell Kamala to paint. Everything is up to her. Unfortunately, Kamala doesn’t seem in the mood for painting at the moment. I am sorry for that. (我们不能叫卡玛拉画画。任何事都是随她的心意。不巧的是,现在卡玛拉好像没有心情作画。非常抱歉。)

一扇门打开,男饲养员跑出。

男饲养员惊喜:Sherry, Kamala wants to paint! (雪丽,卡玛拉想画画了!)

雪丽舒了口气,将辛笛儿推到男饲养员面前:Go with him! (跟他走!)

杰克挤上前,想追上辛笛儿。

雪丽将杰克拦住:Sorry, sir! Only one of our guests is allowed in Kamala’s studio so that she is not distracted while working. The rest of us, please come with me to the TV room. We’ll watch Kamala’s painting through CCTV. (对不起,先生!卡玛拉的画室只允许我们的一位客人进去,为的是不干扰她的工作。其他人请跟我到电视房,通过闭路电视观看卡玛拉画画。)

大象馆的一间大房子内。

一头雌大象用鼻子卷着一支画笔,在墙上的白布上涂抹。

辛笛儿和那名男饲养员站在一旁,静静观赏。

侧门打开一条缝,雪丽从门内向辛笛儿招手。辛笛儿转身,轻手轻脚离开。

大象馆会客室内。雪丽和辛笛儿握手。

雪丽:You may have recognized me. I’m Sherry. Please have a seat. Would you like something to drink (你可能已经认出我来了。我是雪丽,请坐吧。要喝点什么吗?)

辛笛儿焦急地:Please tell me where is John! (请告诉我,刘俊豪在哪里!)

雪丽:We don’t know exactly where he is…(我们不知道他确切在哪里……)

辛笛儿颓坐在沙发上哭泣。

雪丽:I’m sorry. But we’re sure he is okay. (对不起。不过我们肯定他没事。)

辛笛儿擦泪:Please bring him here. Or take me to him. (请把他带来这里,要不然带我去见他。)

雪丽:Okay. We’re going to find him. Please go back to the hotel and wait for me. (好,我们一起去找他。请你先回旅馆去等着我。)

辛笛儿想起追踪她的杰克。

辛笛儿:But the man…(但是那个人……)

雪丽:Don’t worry. (别担心。)

出租车司机推门进来。

雪丽:He’ll take care of you. (他会照顾你的。)

出租车司机:Please come with me. (请你跟我来。)

辛笛儿跟着出租车司机出门去。

雪丽拿起电话拨打。

阿尔伯塔省、贾世柏国家公园、哥伦比亚冰川(Columbia Icefield Glacier, Jasper National Park)。冰川面积:325平方公里,最大深度:365米,为北美次极地最大冰川。冰川远景,冰川旅游中心,旅游车进出,游客往来。

一辆冰场接客巴士来到冰场前,旅客下车,排队等候。不久,一辆冰川探索车(Ice Explorer)开来,司机安第(Andy)下车,站在门边,欢迎旅客上车。

安第:Hi, everybody, welcome aboard our Ice Explorer….(各位好!欢迎登上我们的冰川探索车……)

旅客全部上车。安第上车,开动,将冰川探索车开下陡坡,走上冰原。车窗两侧冰川风光。

安第(为旅客讲解):On August 18th, 1898,Norman Collie and Hermann Woolley explored the mountains along the Great Divide in the wilds of the Canadian Rockies. They climbed to the summit of Mt. Athabasca. They were the first recorded people to look out over the great plateau of ice, which is now known as the Columbia Icefield under our Ice Explorer. (在1898年8月18日,诺曼克莱与赫曼乌雷在加拿大洛基山脉大分水岭上探索,他们爬上了阿塔巴斯卡山巅。这样,他们就成了有记录以来,最早发现我们脚下这块大冰原的人……)

冰川探索车开到冰川观光点,停下,旅客下车上冰。

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜