相约枫叶红(16)

作者:一笑YeShell 阅读记录 TXT下载

夏洛特和刘俊豪在筏上漂流而去。岸上那对男女气急败坏地叫骂。

夏洛特和刘俊豪两人用桨在跟激流拼搏。一个大浪打来,橡皮筏内装满了水。接着橡皮筏往一块岩石撞去,翻了过来,两人落水。接着,橡皮筏和两人从一处大跌水落了下去。橡皮筏正了过来,刘俊豪先爬上去,伸手去拉夏洛特。

一条单人筏从跌水落下,筏中人上下颠倒,在水中打了个转,又正过来。他出手扶夏洛特上橡皮筏。

夏洛特抹了一把脸上的水,抬头:Thank you. (谢谢!)(惊讶:) Robert (罗伯特?)

罗伯特惊讶:Charlotte (夏洛特?)

夏洛特:This is John, my friend. (这是我的朋友刘俊豪。)

罗伯特、刘俊豪:Nice to meet you. (见到你很高兴。)

夏洛特:Robert, it’s urgent. Let me make it simple ……(罗伯特,情况紧急。让我长话短说……)(后面的话听不清。)

罗伯特:Okay, follow me. (好,跟我来。)

罗伯特快速向下游划去。夏洛特和刘俊豪的橡皮筏紧跟在后面。

威斯勒的罗斯湖(Lost Lake, Whistler)畔、高尔夫球场。湖光山色,水边游泳戏水的人们,岸边草地上晒太阳浴、打球的人们。

湖边的高尔夫球场。身着运动服的白人诺曼欧尔森(Norman Olsen)(掠国公司副总裁)正在打球。他一棒将球打进沙区,满怀信心地朝沙区走去。球僮背着一篓球棒跟在后面。

球场边,罗伯特、夏洛特和刘俊豪三人穿着湿衣服跑来。罗伯特脖子上挂着一台数码照相机。

诺曼扭头朝路边看了一眼。罗伯特三人忙躲到一棵树背后。

诺曼换了一根球棒,在球后比划了几次,一棒将球打出沙区。脸上露出得意的笑容。

手提电话响起。诺曼将球棒递给球僮,打开电话,接电话。

一辆球场车开来,诺曼上车。车朝球场另一端开去。

罗伯特三人在路上奔跑起来。

一栋山腰别墅门外。一辆深蓝色豪华轿车从山路上开来,驶进别墅的车库。从车窗可见诺曼在驾驶。

透过别墅的玻璃墙,可见三名西装革履的白人在厅内围坐在一张桌子周围。

诺曼从里面走出,仍然穿着运动衣。三人站起寒暄,接着三人坐下。诺曼面朝里,背靠玻璃墙坐下。四人开始开会。一人摊开一张地图,用手指点,诺曼凑上前去看,摇头。

罗伯特、夏洛特和刘俊豪气喘吁吁地跑来。张望寻找,看到这边别墅内开会的诺曼,急忙蹲下身,隐蔽在路边篱笆下面。夏洛特取过罗伯特的照像机挂到自己的脖子上。她举起照相机,对准开会的人,将焦距调近,想聚焦桌面的地图,但地图被诺曼遮挡。

夏洛特躬身往山坡上走,其他两人跟在后面。夏洛特爬上山坡高处,用照相机聚焦别墅内桌面的地图,但地图主要部分仍被诺曼的头挡住。

这时,诺曼拿起一支笔在地图上画了个圈。其他人都将头凑近地图去看。

夏洛特用照相机聚焦地图,看到圈的一小部分,但大部分被诺曼遮挡。

刘俊豪将头凑过去看数码照相机的取景框:I am going down. (我下去。)

夏洛特和罗伯特抬头看了刘俊豪一眼。

夏洛特:No. (别。)(将照相机给刘俊豪。)You take pictures. I go. (你来照相,我去。)

刘俊豪接过相机,对准别墅四人。

夏洛特蹑手蹑脚从隐蔽处走出,然后跑步下坡,跑到别墅边,故意摔了一跤。她举起手,看到左手腕上有划伤,伤口在流血。

夏洛特爬起来一瘸一拐地走到别墅前,走到诺曼的斜侧面,靠着玻璃墙歪倒在地上,用流血的左手腕趴在玻璃上,用右手拳头使劲砸玻璃。

夏洛特声音痛苦:Help me. Please help me. (帮帮我,请帮帮我。)

诺曼回头,看到夏洛特和她流血的手,急忙站起,走到玻璃墙前。其他人都抬头朝这边望。

山坡上,刘俊豪连连按下照相机快门。

别墅里,一人收起地图和文件。诺曼走出别墅来,用创口贴为夏洛特抱扎,然后扶夏洛特站起。

诺曼:Are you okay (你没事吧?)

夏洛特:Yeah. Thank you so much. (没事,非常感谢!)

夏洛特一瘸一拐地走离别墅。

温哥华市中心、罗伯森街(Robson St.)。拥挤的罗伯森街景,街边酒吧里喝酒的人们,等。

一家泰国饭馆门外街边停车表旁,迈克的车开来,停下。迈克和辛笛儿下车。迈克投币到停车表内。

迈克带辛笛儿进了泰国饭馆。

服务生引导两人到一张靠窗的桌子,递上菜谱。

两人坐下,翻看菜谱,服务生端来冰水。两人点菜。

辛笛儿从包里取出一个信封,递给迈克。

辛笛儿:这是昨天傍晚,笛儿湖边的新郎给我的。

迈克接过信封,从里面倒出一张明信片来。迈克翻看明信片。明信片一面是一名曲棍球运动员,举着球棍站在一个运动场的边上,右下角有两个手写的字母:ED;背面左上角的寄信人一栏,贴着一小张不干胶纸,上面印有“UNBC”四个字母。

辛笛儿:迈克,这是什么意思?

迈克笑了笑,将明信片还给辛笛儿:一张普通的明信片罢了。可能是给你作个纪念吧?

辛笛儿皱了皱眉头,将明信片放回信封,将信封放回包里。这时,她包里的手提电话响。她取出电话打开,接电话。

辛笛儿:喂。

电话(吕燕的声音):喂,小辛啊,我有急事要马上见你。你在哪里?

辛笛儿:嫂子,什么事?

电话里的吕燕:哎呀,电话里说不清楚。你在哪里?

辛笛儿:你等等。(对迈克)迈克,这是哪里?我嫂子有急事要见我。

迈克摇了摇头:把电话给我。

辛笛儿对电话:嫂子,我老板跟你说。(将电话递给迈克。)

迈克接过电话:喂,我们在吃饭。要不要给你点一份啊?

电话里的吕燕:行啊。你们在哪里?

迈克耸了耸肩,撇了撇嘴:Thai Restaurant, Robson Street. (罗伯森街的泰国饭馆。)(关上电话,还给辛笛儿。)

温哥华一条小街,绿树成荫,静谧安详。胡杨的白色小车停在街边,开着车门。她站在车边,手中拿着一部手提电话,微笑着关上电话。

胡杨自言自语:我的模仿能力还不错。Thai Restaurant, Robson Street.(罗伯森街的泰国饭馆。)

胡杨上车,关上车门,开车离去。

泰国饭馆内,迈克和辛笛儿在吃饭。胡杨推门进来。服务生上前。

胡杨指着迈克和辛笛儿:My friends are there. (我的朋友在那里。)(朝迈克和辛笛儿走去。)Hi, 罗兰先生,辛小姐,你们好!我叫胡杨。

迈克和辛笛儿抬起头来,茫然地望着胡杨。

胡杨:刚才是我给辛小姐打的电话。

辛笛儿惊讶:刚才不是我嫂子打的电话吗?

胡杨诡笑:可能我的声音在电话里听起来像你嫂子吧。

辛笛儿:你是谁?

胡杨:我是温哥华中文电视台的记者胡杨,在温哥华国际机场采访过辛小姐。

迈克:对不起,胡小姐,我们不接受采访。

胡杨:我不采访。你看,我没带录音设备,也没跟着摄像记者。我是来吃饭的。罗兰先生,电话里你不是说给我点一份饭,我的饭呢?

迈克笑:哈哈,胡小姐,我算是服了你。电话里你没告诉我你喜欢什么。

胡杨笑:你喜欢什么,我就喜欢什么。

迈克:Okay. (好。)(向服务生招手)Excuse me. (服务员。)

温哥华、英吉利海湾(English Bay)。夕阳西斜,海岸近处停泊着两艘船,甲板上的工作人员在忙碌着,为放焰火做准备。岸边建筑,岸边沙滩上、草地上挤满了前来观看焰火的游客。

迈克、胡杨和辛笛儿三人走在沙滩边小路上。

迈克:English Bay一年一度的焰火大会,是温哥华夏天最热闹的盛会,据说每晚都有十多万游客前来观看。胡小姐,我说的没错吧?

胡杨:对,对。我去年做过现场报道,感受到了这里的气氛。

迈克:那今年呢?

胡杨:今年?我正想跟二位商量。罗兰先生,辛小姐,你们两个可不可以做我的现场嘉宾?

迈克连忙摆手:不不,我最怕上电视了。

胡杨:你不是在中国做生意吗?我这是中文电视台。现在来温哥华旅游的中国游客不少呢。

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜