(综英美)纽约是个修罗场[综英美](124)

“拿出来,我听见你接约翰打过来的电话了。”

夏洛克从不猜,他只要断定一件事,就代表他肯定拥有着能够支撑结论的理由。

“我可不知道贴片放哪了。”华生对你说过的话此刻都还能回想起他的语气,你都答应了把贴片藏起来不让夏洛克发现了。

为了这位侦探的身体健康着想,那些东西根本没有什么存在的必要。

“我有没有说过一件事?”夏洛克一眼就看穿了你,他站起身来,朝着你逼近了,“你不擅长撒谎。”

起居室的窗帘在大多数时候都是放下来的,因此光线永远是昏暗的。

夏洛克·福尔摩斯曾经说过,昏暗的光线有助于他思考。

可他没有说过,昏暗的光线是一切暧昧气氛的潜在催化剂。

有什么事情是不会让他感到无聊的?

作者有话要说:感谢在2020-02-11 21:41:25~2020-02-12 21:54:35期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

感谢投出地雷的小天使:我永远喜欢獾獾 1个;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

88、第八十八章

你被他一步步逼着后退, 脑子里乱糟糟的, 所有的思绪都搅和成了一团浆糊。但你别无他法, 在对方的游刃有余面前, 你唯一能做的只能是狼狈地后退。

可后退的距离也是有上限的。才不过短短几秒钟的时间,你的背脊就抵住了墙壁。

你的语言组织能力在这一刻骤然失效了, 声带发不出一句话。你只能就这样眼睁睁地看着他离你越来越近。

这种情况,以前也并不是没有过。只是, 不知为何,每次都还是会让你感到相同的紧张和其他一些难以言说的不同感受。

他那抹信息素若即若离地漂浮在你的身边,缓慢地攀附着无处不在的空气涌到你身旁,最终占领你全部的感官。

你稍微有点庆幸自己今天心血来潮吃了一次抑制剂,否则事态就会再一次失控了。

现在的你不再允许“失控”这个词在你生活中出现了。

但身为omega还是不能完全压制自己的天性。你嘴唇紧抿着,即使表面上装作若无其事,但额头上还是会浮现出一点薄汗。

你原本想移开自己的目光,旋即又想到这样做好似自己心虚,所以放弃了这个念头。

在你的视野中, 只见面前这个高大瘦削的男人在走近你之后,仿佛是想要再近一步, 因此身体也微微前倾了。

你和他的距离正在一寸寸地缩小。

早就打破所谓的安全距离了。

直到你们两人的鼻尖相抵,他的影子锁住了你的。

“瞳孔放大。”他细细端详了你一番,随即用他那好听的声音陈述了这样一个事实, “你紧张了。”

你对他所说的话不置可否。

很不愿意承认的是,此刻你的心,正在强烈地跳动着。

你没有回答他的话, 而是想到了什么,继而把手藏到了背后。

免得他摸你的脉搏。

“看来你的确说谎了——众所周知,强烈的情绪刺激一般会出于什么原因。”夏洛克却没有再继续靠近了,而是再度拉开了你们俩之间的距离,神色冷静,继续阐述着他的结论。

你松了一口气,垂下眼睫时眸中所流露出的情绪还有点微妙。

亏你还以为他会对你做些什么。

看来是你想太多了?

与尼古丁贴片相比,你的个人魅力还是稍逊一筹?

那么,也许是他也发觉了他所“认为”的这段恋人关系的不合理之处吧。

但你却反驳他了,“我没有。”

“我真的不知道你想要的贴片到底在哪。”你略有些不服气地补充道。

“哦?”夏洛克显然不信,他微微皱眉,“可你紧张了。你害怕我会发现什么。”

你索性破罐子破摔,“那东西我交给哈德森太太保管了,反正不在我这里。”你刻意回避了他现在所说的这句话。

夏洛克永远不会按照你想要的规划路线那么走。就比如现在,顷刻间他的兴趣点就从消失的尼古丁贴片转移到你身上了,他倒想要知道你为什么会显得紧张。

按照他的想法来说,他只不过是稍微靠近了你一下而已,你完全不需要为他展露出任何多余的情绪才对。

除非……

除非他对你很重要。

“哈德森太太?”他低声念叨了一下这个名字,“……你把东西交给她保管真是蠢得可爱。她只会把东西放在某个装食物的柜子里,也许是——我某个装手指的冰箱?”

这时候你才想起,你回来之后似乎没有打开过冰箱。

“…你是食人魔吗?”

“那你还能活到今天?第一个就把你吃了。”夏洛克朝着你露出了一种关爱智障的眼神,随即摇摇头,朝着他的冰箱走去。

所幸,他还是选择了尼古丁贴片。

不过你选择性无视了他后头所说的第二句话。

夏洛克拉开冰箱门,首先大致看了一下所有食材和人体器官(?)的分布。

夏洛克的冰箱从来不会用来放什么食材,因为他不做饭。华生会做饭,哈德森太太也会做饭,再不济他也能去外面吃。

所以,不管怎样都轮不到他下厨。

如果有一天夏洛克·福尔摩斯会下厨,肯定是世界末日了。

这些食材肯定不是他买的——他伸出手拨开了从上往下数第三层摆放着的那几颗绿色蔬菜的叶子。

虽然他买冰箱是用来放人体(?)的,但他也不介意别人用其他的东西填满里面的所有空间。

冰箱里被塞得满满当当。映入眼帘的首先就是各种食材,而他的那些收藏,或者说实验品,全部被非常嫌弃地挤在一旁最狭小的角落里。

……哈德森太太还没有把这些东西扔出去可真是归功于她的忍耐力。

在他看来,哈德森太太就算笃定他不会认真看冰箱,也不会真的把东西藏在最明显的地方,肯定放在那堆蔬菜后面了。

要知道他从来不会多看食材一眼。

他满意地拿出了贴片。

但就在即将把东西拿出来的那一刻,他突然改变了主意。

所幸,你现在只是安安静静地坐在沙发上,并没看见他已经拿到了尼古丁贴片。

如果把贴片拿出来,不就没有其他办法作弄你了吗?

毕竟他刚才是故意那样说的,故意要你给他贴片——他其实也不是真的想要。只是,他知道你在这种原则性问题上肯定不会让步,才故意提出来的。

他如果真的想要某件东西,一伸手就能得到了。

爱情就是从没事找事中开始的。

他想到了什么,迅速把尼古丁贴片放回原位,甚至把某根带血的手指放在了这堆菜上。

你就算打开冰箱试图求证,也不会碰那根手指一下的。

他很了解你。

他啪的一声关上冰箱门,很顺利地得到了你一个充满疑惑的眼神。

你看着他两手空空,又瞟了一眼他此刻脸上的表情,忍不住乐了。

“你没找到?”

你觉得这种情况属实罕见。

夏洛克瞥了你一眼,冷淡地点点头,假装自己没找到。

他吃瘪的模样可太稀奇了,你又忍不住多看了几眼,努力调节着过度上扬的嘴角弧度,不让自己的幸灾乐祸表现得太明显。

在你看来,反正尼古丁贴片也不是什么好东西。尼古丁会使人上瘾,产生依赖性,虽然是可以起到刺激神经的作用,但长期使用显然是弊大于利的。

夏洛克找不到倒正好了,免得你还要担心。

见他挨着你坐下而不发一言,你又开口了,“那既然这里没我什么事,就先走了?”

说是询问,实际上根本没有想等夏洛克的回复,就准备拔腿就跑了。

可是,他会就那么简单地让你跑掉?

你也未免太小看他了。

“站住。”他冷冽的声音在你背后响起。

你才刚站起来,没走几步呢。

你又不信邪地往前迈了一步,企图离你的目的地——你的卧室更近。

“我不想说第二遍。”夏洛克又说话了。

他虽然还是保持着刚才的姿势,窝在沙发里没动,但还是给了你一种深切的压迫感。

作为一个天才,虽然他决定多给你,也就是他的“恋人”多一些自己的空间,但根植于内心的控制欲还是难免会很强。

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜