人造魔女莉莉娅(132)

作者:吃荤的和尚 阅读记录 TXT下载

“不会,不会,我怎么会怪莉莎大人呢?”艾莉丝嘴上这么说,心里也是这么想的。

“嘻嘻,我就知道你是个好女孩。”莉莎说完,便在艾莉丝的额头上亲了一下。

第一百七十五章 缘起

看着眼前的挚友莉莎和后辈艾莉丝,阿提拉感到心中一阵暖意,这种和他人交流的玩闹的场面,他已经千年没有经历过了。不过现在这些都不是最重要的,要尽快教给艾莉丝掌控心念的方法才行。想到这里,当年的他和莉莎研究心念时的往事,不知怎么得却又都浮上了脑海,历历在目。

——那是一千年前的一个午后,当时他们刚处理完一切,挫败了妄图毁灭灵族的势力,人类也在无奈之下退了兵。至此阿提拉和莉莎终于能有一个完美的假日能够休息一下了。

空闲的时间里,阿提拉喜欢一个人到树林练剑,挑战把落下的树叶切开的游戏,而莉莎,则是和小时候一样,整日泡在修道院的图书馆里,这里的图书馆可不是公社地下的那个情报图书馆,而是收集存放了世界上大量书籍的修道院专属图书馆,别的不说,单就藏书的量而言,估计除了西北方号称世界知识殿堂的格里尼亚帝国之外,再没有哪个国家能出其右了。

莉莎在图书馆打发时间的方法和别的学生老师不一样,她不喜欢看所谓的名著和公认佳作,而是喜欢去书架的角落里寻找积满了灰尘的,数十年甚至数百年都没有人翻阅的书,即便这些书的有些语言现在已经失落了。

为何莉莎喜欢这样的,阿提拉曾经问过莉莎,莉莎便将答

案告诉了阿提拉。原来莉莎并不是热衷于的人,她寻找古代的书,目的是为了研究其中的语言文字,她对世界上所有的语言文字都充满了兴趣,现代的,古代的,本国的,他国的…只要是莉莎不懂得,没见过的出现在书上的语言文字,都可以激发起她对新语言文字研究的热情。

据她自己说,在找到一本语言文字意义不明的旧书之后,她就会花大概一个月的时间去研究这本书中的语言文字,期间她会到情报图书馆查阅,也会去请教知晓这门语言文字的人,甚至还会自己尝试着在没有任何线索的情况下去破译它。

这天莉莎罕见地拿着自己找到的古代书籍,一路小跑来到阿提拉独自练剑的地方,嚷嚷着朝他挥手。

“阿提拉,你看我找到了什么?”呼喊间,莉莎已经来到了阿提拉的面前,手中的书籍硬塞给正在和树叶较劲的阿提拉手里。

“怎么了,莉莎,今天兴致这么高?”阿提拉将手中的剑随手插进泥土里,然后结果莉莎递过来的书,端详一下问道,“这本书有什么奇怪的地方吗?”

“你别老看封面,把它翻开,翻开来看看。”莉莎的兴奋劲不减,她似乎很想让阿提拉看看里面的内容。

阿提拉很少见到莉莎这幅模样,毕竟莉莎是从小在修道院长大,接受过严格教育的学院派巫女,平日里举手投足都十分

的成熟稳重,今天像一个找到宝藏的探险家一样兴奋,一定是是有什么大的发现。

想到这里阿提拉觉得事情也许会很有趣,于是按照莉莎所说,将书翻开逐字逐句地看了起来,可没想到,换来的却是一头雾水。

“…我说莉莎。”阿提拉合上书本,一脸茫然地说,“你叫我翻阅这本书,但上面写的什么我压根看不懂啊。总之你先告诉我这是哪个国家的书好吗?”

“这本书是人类的远古时期的智者写的,扉页有他的名字,叫悉达多。”莉莎并没有觉得给阿提拉看这本书有什么不妥。

听完莉莎的话,阿提拉是一个头两个大,他一拍脑门,说:“莉莎啊,这、这可是古代人类那边用、用的语言啊,你叫我怎么看得懂。”

“你看你,不要激动,阿提拉你一激动说话就会结巴呢,真不知道什么时候才能克服这个毛病。”莉莎一边安抚阿提拉,一边还凑上前去对他说,“看不懂不要紧,我可以翻译给你听呀,笨蛋。”

阿提拉原本已经冷静,却又被这一声“笨蛋”叫得是心神荡漾,在他的心里,莉莎从来都没有这么有魅力过。一直以来,年长的阿提拉一直都把莉莎当作自己傻乎乎的妹妹来照顾,

如今这一声“笨蛋”,却是让阿提拉重新认识到莉莎身为女性的魅力了。

“不行、不行,她是巫女,我是首席,我们两个是不可能在一起的。这是法律明确规定的。”阿提拉摇了摇头,拼命想把自己不纯洁的想法甩出去,然后他强装镇定问道,“就、就算莉莎你愿意翻译给我听,了、了解这一本书的内容对我来说有什么意义吗?”

“当然有,这里面可能对我们接下来的行动有帮助。”莉莎指的自然是前些日子他们在情报图书馆主馆发现的关于“牺牲者”权限的存在。

如果真是这样,那阿提拉就必须得听听了,他正准备表态,莉莎却在这时候不由分说地向前,将他拉到练剑处用于休息的石桌石凳前,把他按到位置上后不经同意就一口喝掉他精心调制的饮料润喉,随后便就着拿本古书,开始逐字逐句的翻译给阿提拉听。

“‘如是我闻,一时,佛在舍卫国祗树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱…’第一句是这样说的,‘佛’就是指悉达多本人,开头一开始说他在舍卫国的一个花园里和徒弟们上课。”莉莎翻译的很用心,不仅翻译文字,连其中阿提拉可能看不明白的内容都加以解释了。

“恩恩,悉达多在上课呀。”阿提拉装出一副听明白的样

子敷衍道,其实他完全不明白,这句说明上课的内容有什么好翻译的。他原先想着莉莎在翻译的时候会把这部书的大致内容和他说一遍,如今想来完全没有。这不像莉莎的风格,难道这本书只能逐字逐句翻译不成?阿提拉这样想着,同时耐着性子继续听莉莎翻译。

莉莎不愧为语言天赋极强的人,随着她逐字逐句的翻译,阿提拉是越听越通透,到最后自己甚至有一种即将看破一切,身在云端的感觉,当然这些都是莉莎的功劳。

第一百七十六章 说空

莉莎手里的这本书,内容果真是耐人寻味,经过莉莎的翻译,阿提拉大致是明白了其中所说。这本书的篇幅不长,主要是记录的是被称为“佛”的悉达多先生和他弟子关于“空”这一概念的问答。原先莉莎以为悉达多才是此书的作者,后来经阿提拉提醒方才醒悟作者应该是记述这段对话的人,不过这些现在都不是太重要了。

在这一段师徒的问答中,两人重点向读者展现了一个完美的内心境界,即对用心对这个世界的理解。在这段对话之前,阿提拉从来就没有想过这个问题。比如之前有人问世界何时诞生时,他一定会回答世界通用的世界树创世理论,而在读了这一段对话之后,如今的他也许会对世界的诞生产生了一丝怀疑——有这样一种可能,世界是在自己思索的前一秒才被创造的,自己现在所思索问题,这一秒在思索问题的自己,都有可能是造物主在上一秒创造的产物。因为既然造物主是全能的,那么创造一个思索着世界本质的自己并非不可能。如此想来,阿提拉一直以来所深信不疑的造物理论就不再是坚不可摧的了。

莉莎带来的那本书中所说的空,也并非空无一物的空,而是由因果而说的空,万事万物都有其出发点,就比如还是刚才说的世界树创世,如今世界虽然存在,但它的本质却是虚空,因为它本质就是从虚空中来的,故而最后也会回归到虚空中去。一件事情也总能找到一个因果关系,如果没有因,那必然也不会有果。

这套理论着实深奥,而且逻辑也十分自洽,弄得阿提拉在的过程中,连成型已久的世界观都产生了动摇。不过话虽这么说,这本书和他们俩将要做的事情,又有什么关系呢?想到这里,阿提拉便开口询问了莉莎。

“单看这本书确实是看不出来什么,不过这个叫悉达多的人和它弟子的对话可不止这一篇,因为图书馆每次只允许外带一本,所以我就拿了其中最经典的一本先来找你了。”莉莎这样解释道,“而其他篇目中,我看到了一个,摆脱肉体的束缚,创造一个属于自己的心念世界的方法,我是想如果这样真的能成,我们也许就可以避开那些该死的情报图书馆的监视了。”

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜