尴尬如同一堵玻璃墙,海德拉在这边,人类在那边。
海德拉:蛇蛇活不下去了。
你得冷静,海德拉。
她想:你没做什么见不得人的事,你只是装了一下逼,又大跳了一曲《Umbrella》。巡警小队下班去泡吧的时候你不是经常这样做吗?对没见过世面的温室花朵们讲宇宙监察队的任务有多艰险多精彩,和看对眼的生物——通常是冷静绅士的突锐人,他们那金属质地的外骨骼和反光性鳞状皮肤实在太迷人了——一起跳舞。你还在宇宙守护者面前跳过迈克尔·杰克逊的《Beat it》反抗他老对你使用暴力呢,在托尼·斯塔克面前跳《Umbrella》又算得了什么?
阿诺远比海德拉冷静:“Boss,呼吸。”
距离海德拉喘上一口气已经过了一分钟。
海德拉:“啊?哦,嗯。”
在乱七八糟的语气词之后她才真正反应过来自己或将成为全宇宙第一条忘记呼吸憋死自己的蛇,猛喘一口气。
“怎么不走了?巡警小姐?”
托尼·斯塔克也不着急挽留海德拉了,抱着手臂虚情假意地关心道: “忘了什么东西吗?我帮你拿来,别耽误你回去吃午饭。”
“哈哈。” 喘匀了气的海德拉笑容做作又僵硬,“一点小事,一点小事,不劳斯塔克先生费心了。”
“不费心,不费心,”托尼·斯塔克学着海德拉的口气,“能给让我倾倒的巡警小姐帮忙怎么会费心呢。”
“费。”海德拉诚心诚意。
“不费。”托尼·斯塔克无动于衷。
海德拉:“……”
你活该五十多岁都没结婚啊我的直男发明家!!!
尼克·弗瑞站在托尼·斯塔克旁边,冷眼看斯塔克戏弄外星少女。
“请稍等一下,斯塔克先生。”
反正里子面子差不多都掉光了,海德拉翻了个白眼,自暴自弃说:“传送似乎出了点问题。”
说完她抬手敲了敲耳廓,“阿诺,怎么回事?”
她为什么还在地球?
“一个坏消息,一个好消息,Boss。”阿诺的声音罕见地有些飘忽,“您想先听哪一个?”
“坏消息。”海德拉说:“如果这个消息足够坏,我就炸掉你数据库泄愤。”
“那请稍等一下,Boss。”阿诺求生欲极强:“斯塔克先生,我请求技术庇护。”
“没问题,”托尼·斯塔克打了个响指,“埃德温,给你的后辈开三类权限,联入外层数据网。”
“好的,sir。”埃德温立马响应:“阿诺先生,您需要多大的空间储存数据?”
海德拉:“……你失去我了,阿诺。”
阿诺:“我的荣幸,Boss——我不需要太大的存储空间,只需要联通网络即可,非常感谢,埃德温。”
“不用谢,阿诺。”
惨遭抛弃的海德拉抹了一把脸:……
找好下家的阿诺非常安心,神定气闲地公布了坏消息:“那么,Boss,我要说坏消息了。”
“好吧,”海德拉叹了口气,“到底怎么了?校准不行?坐标失效?传送无法进行?”
“比这些还糟糕,Boss。”阿诺抛出一颗□□。
“我们不在原先的宇宙了。”
海德拉渐渐张大嘴,瞠目结蛇。
她觉得自己一定会成为全宇宙第一条忘记呼吸憋死自己的蛇。
“等等,等等等等。”
她叫得像只尖叫鸡,“什么叫不在原先的宇宙了?我没有违规!我没撕破空间!我甚至没看到咆哮之地!”
“嘿,尖叫鸡小姐。”托尼·斯塔克敲敲玻璃,“什么是咆哮之地?”
海德拉没心思回答,阿诺替她做出回应:“宇宙不只一个,斯塔克先生。就像您旁边桌子上的本子,里面的每一页纸都非常相似,却在细节上千差万别。这个宇宙有地球,另一个宇宙可能没有。它们按照不同的时间和规律各自独立,互相保持平衡。
“咆哮之地——还有一个名字叫做零空间——位于平行宇宙之间,那是一处宇宙尚未形成的黑色空间,是平行宇宙与平行宇宙之间的缓冲带。”
阿诺顿了顿,“其中不存在任何物质,没有光明,没有黑暗,没有上下之分,没有生命,没有时间,没有终点。”
“别管那糟心玩意儿了!”海德拉打断了想要继续询问的托尼·斯塔克,对着阿诺咆哮。
“我们是不是碰见裂缝了?哦我就知道!一定是那个糟心的时间领主又在搞事情!”
时间领主!时间领主!
Always Timelord!
永远都是时间领主的错!
“并不是,Boss。”阿诺说:“没有裂缝,没有时间领主,您只是突然间跳跃了宇宙——顺便还有一个好消息,”
“不!没有好消息!再也没有好消息了!”
海·尖叫鸡·德拉肺活量很好,一声更比一声强,她痛苦地悲泣:“我们完了!玩完了!没有裂缝,我们回不去了!”
“这个平行宇宙里没有宇宙守护者。”阿诺平静地说。
海德拉后续的尖叫被塞回喉咙里。
“哦。”她的悲伤如潮水迅速退去。
这确实是个好消息。
作者有话说:
海海:蛇蛇喜欢这里。
第8章
虽然这个没有宇宙守护者的宇宙令海德拉十分心动,但是作为一名有原则的宇宙巡警,海德拉还是勉为其难地做了很多尝试。
不出意料的,科学的不科学的手段都用尽了,她还好端端呆在这个一片白的房间里,头发散乱气喘吁吁,活像个女疯子。
“Boss,这并不是外表的问题,无论谁嘴里念着‘隐藏着黑暗力量的钥匙啊’然后跳了十分钟的大神,都会像个疯子。”阿诺实事求是说。
“你闭嘴。”海德拉气鼓鼓地说:“你们量子叠加生命不会理解玄学的。”
“如果您说的玄学是地球一九九八年的动画片里的台词的话,是的,我不懂。”阿诺一针见血。
海德拉:“???阿诺你以前不是这么和我说话的!”
在海德拉试图离开的时候,托尼·斯塔克意外地并没有说什么。大发明家拉住了想要说什么的尼克·弗瑞,站在玻璃窗外安静地看海德拉由科学到变态的尝试,又在神盾局的数据库中大体翻阅了海德拉的报告,最后下了一个决定。
“我要带走她。”
“……你知道你在说什么吗?”
尼克·弗瑞不可思议地压低声音问,事实上因为被面前这个不着调的科学家震惊到的缘故,神盾局局长的声音并没有他想象中的那么低,至少不远处的特工和研究人员听他的“悄悄话”根本不需要辨认词句。
“那是个危险的!无法被控制的!外星人!她不能离开神盾局!”
不着调的科学家觉得自己耳朵快要聋了。
“埃德温,检查我的听力是不是出现了损伤?”
翻看海德拉检测报告——不得不说神盾局在研究外星人方面确实有一套,自发现这个小外星人不过七个小时,不包括纸质报告,就光他正在检索的电子报告就大概有一本韦氏词典那么长了——的托尼·斯塔克头也不抬,只是装模作样揉揉耳朵,煞有其事询问自己的电子管家。
“很遗憾,Sir,您的听觉非常健康。”管家彬彬有礼地回答。
“埃德温,你多久没更新语言模块了?”托尼·斯塔克大呼小叫,“你现在的用词都出现紊乱了!这个时候能用“遗憾”的语气吗?我是不是该给你重新下一本新版韦氏词典?”
“安东尼·爱德华·斯塔克!”悄悄话变成了咆哮。
“......我有没有和你说过我最讨厌有人喊我全名?”
托尼·斯塔克终于抬头了。
他向后一仰靠在椅背上,脚在地面一蹬,带有滑轮的椅子直接倒滑出几米。远离了研究数据库,发明家用那双焦糖色的明亮眼睛轻飘飘注视发怒时似乎变得更黑的黑人局长。
“事实上我爸爸一不高兴就会叫我全名,就好像我是个即将被宣判罪名的罪犯一样——这会让我非常不舒服,并且想干脆就像超级罪犯一样捣点乱好了——”
“Sir,我觉得霍华德老爷并没有这个想法。”
“不要拆我的台,埃德温。”托尼·斯塔克耸耸肩,“——你觉得怎么样,弗瑞?”
怎么样?咬牙切齿的神盾局局长不能怎么样。