想起洛佩兹许诺的金钱,利亚姆一狠心,率先开口:“我们没有别的意思,姐姐,只是想看看你过得好不好。”
艾德文拉笑而不语。她对巴西的童年旧事早已忘得差不多,但她离家时米歇尔不过才三四岁,利亚姆更是襁褓里懵懵懂懂的婴儿——手足之情?他们估计对她印象全无。
“你不知道,爸爸妈妈一直很后悔当初把你送走。他们这些年时常提起你,总怕你在英国过得不好、受人欺负。”被弟弟暗中捣了一下之后米歇尔总算反应过来,她声情并茂地说着,“我们也给你写了不少信,寄往戴维斯庄园,但始终没有回音,也不知道是你没看到,还是……不想回。”
艾德文拉耐心地听她讲完,又看看那对不知所措的夫妇,随后莞尔一笑:“售出的商品哪有不断追问后续的道理?”
这句话让索菲的脸色愈发苍白。
“但是当初爸爸妈妈也是不得已啊!”米歇尔显得十分激动,“你何必这么刻薄?”
“那最初又为什么要偷那两百加隆呢?”艾德文拉反问。此事显然是洛佩兹在从中作梗,但她在大家眼中本来就不是什么纯洁无瑕的形象,根本不差“白眼狼”这一条罪名。
她还在思考如何收场,利亚姆却已经质问道:“我们至少是你的家人,你对我和米歇尔没有感情也就罢了,爸爸妈妈好歹也养了你六年,你怎么能——”
“请你慎言!”这时有人疾步走进了大厅,艾德文拉定睛一看,居然是一段时间没见的杰昆,他一副风尘仆仆的样子,手里还拿着本笔记本,“你们一家人在巴西时可从未提起过早年被送走的大女儿,现在又哪有资本来谈‘亲情’?”
“你是谁?”米歇尔恼羞成怒,然而周围的人却已认出了这位记者先生。彭宁顿之前反复替艾德文拉说好话已让人觉得很不寻常,现在他又突然出现在这里,俨然是要帮艾德文拉一把,其原因么……大家又不是傻子,心里多多少少都有点数。
当然,其中表情最精彩的无疑是洛佩兹了。她千算万算,却没料到会冒出一个彭宁顿横插一脚。
“乔舒亚·戴维斯先生,当初你偷窃两百加隆已是犯罪行为,逃逸更是罪上加罪。你的兄长派人去巴西找你时,给你提出了两个方案:还钱或回英国见他。你不敢见他,但又对他遣来的船长说家中贫穷,差三十加隆无法偿还,只好用女儿来抵押。既然已艰难到死活都凑不出三十加隆的地步,为什么戴维斯家的船离开后你们的生活一如既往?没有节衣缩食,也没有后悔不迭,甚至在不久后还花钱把渔船修缮了一番。”杰昆扬了扬手里的笔记本,又看向利亚姆和米歇尔,“这里还罗列了一些二位在前往英国前对邻居、好友、家人所说的话,你们希望我当众念出来吗?”
米歇尔想说的话立刻被硬堵了回去。
“你们的亲友熟人也为你们的行为感到不齿,我只稍加询问他们就告诉了我这些细节。还有,你们声称写往英国的信也是无稽之谈,这就不需要我细说了吧?”杰昆忽然转向洛佩兹,“可否借一步说话?”
也不知他们说了什么,短短两分钟之间她的脸色就变得十分难看。待她再回来的时候脸上已是遏制不住的愤怒:“可以,每次你身处险境都有人出手相助——我倒要看看你能幸运到什么时候!”
然后她竟然撂下戴维斯一家四口,直接拂袖而去。
艾德文拉深感惊讶。她大概是气糊涂了,居然在众目睽睽之下承认了自己的主谋身份——心知肚明是一回事,说出来就是另一回事了。不管洛佩兹本来是想搞什么名堂,现在这场轰轰烈烈的好戏貌似要以猝不及防的方式结束了。
见撑腰的人走了,米歇尔心有不甘地想做最后一搏:“你——”
“你好自为之。”
索菲望着她,仍欲言又止。艾德文拉直到今天才得知当年她被送走纯粹是他们的私心作祟,本来他们是可以拿出那三十加隆的,但……她懒得深究原因。她对自己的生身父母谈不上怨恨,当然也不可能原谅:“怎么,要我给你们三十加隆吗?”
索菲面色一滞,旋即转为灰败。
目送他们一家灰溜溜离去后,艾德文拉才转向杰昆:“多谢。你已经提前知道了洛佩兹要做的事?”
“是斯基特不小心说漏嘴的。她说她从罗马尼亚回来后不久就听说洛佩兹也偷偷从巴西请了四个人来,我猜到其中有鬼,干脆就亲自去了一趟巴西。”杰昆坦然告知,“至于我去找斯基特的原因嘛……我们已经私下里达成了一致:她不会放弃从你身上赚稿费的机会,不过她的下一篇作品将着重描绘你姐姐陷入爱河后的各种愚蠢行径。”
把黑锅甩给康斯坦丝背?艾德文拉的本意并非如此,但想想看好像又没有不妥之处:“你和洛佩兹说了什么?”
杰昆露齿一笑:“法国魔法部正在彻查和查蒂隆案有牵扯的人,我只是好心提醒她她在查蒂隆的事情里也扮演过帮凶的角色罢了。”
第88章 Chapter 87
听说杰昆来访时,艾德文拉有些惊讶,但依然迅速弄干头发,换上了一件适合见客的衣服。
“那个记者,”躺在床上的男人装作不经意地问,“和你关系很好?”
“这和你无关。”她捡起他的衣服扔过去,“你也该走了。”
“下次……”
“没有下次。”艾德文拉无情地打断他的话。
“用完了就扔?扎比尼夫人,你——”
“你话太多了。”她瞥了他一眼,男人忿然住口,在她无声的逼视下老老实实穿着整齐跟在她身后下楼离开。
杰昆等在客厅里,男人与他擦肩而过时特意转头看了他一眼,其中有几分挑衅的意思。杰昆与他短暂对视几秒,空气里隐约冒出一丝火/药味。艾德文拉不以为意,并没有对此做任何解释。打发走那人后,她在沙发上坐下,给自己和杰昆各倒一杯茶,问道:“有事吗?”
“有。”杰昆沉下气走过去在她对面坐下,“这是我从出版社那里拿来的样书,他们希望你能过目一下。”
艾德文拉的睫毛抖了抖,她这才后知后觉地想起来西尔维娅在好几星期前对她提过的事情——海顿遗作的续写出了些问题——但是她回英国后的一半时间在忙布雷斯的事情,一半时间在享受人生,再加上中间出了洛佩兹弄的那一茬,她竟然把这事忘得一干二净。艾德文拉懊恼地低头,生出几分对自己的恼怒。
现在她手中的样书显然已完稿并校对完毕。封面设计简洁明了,内页也是同样不繁琐的风格,没什么可挑剔的。序言是由某位她耳熟的魁地奇业内人士所写,作者有三人,海顿的名字按先前约定的那样排在第一位。
“看上去很棒。”艾德文拉由衷地称赞,“但是它怎么会在你那里?”
“格林格拉斯夫人和我讲了出版过程中遇到的阻碍。我恰好和奥布斯瑟鲁斯出版社的高层相熟,就把这件事给担了下来。”杰昆特意强调道,“没费什么工夫。大家都是出版界的熟人,彼此卖个面子也就过去了。”
说得容易,中间兜来转去的人情可不是“卖个面子”就能搞定的,况且伊森估计还在中间捣了不少乱。艾德文拉摸了摸精美的牛皮封面,忍不住追问:“没有碰上什么麻烦吧?”
杰昆心领神会:“小扎比尼先生因洛佩兹夫人的事而大发雷霆,无暇顾及这边。”
这样啊。
“这段时间你帮了我不少忙。查蒂隆、洛佩兹,还有这本书。”艾德文拉把样书暂且放到一旁,“一时间我也不知道要怎么道谢,但你放心,先算我欠你三个人情——”
“您不必这么客气。”杰昆摆了摆手,“我这么做不是为了让您欠我什么,只是举手之劳罢了。”
她深深地看了他一眼:“彭宁顿先生,我最招架不住的就是‘举手之劳’。”
杰昆愕然,旋即眼神闪烁。
“前几天,西尔维娅来找了我。”艾德文拉冲杰昆抱歉地笑了笑,“我明白您的心意,但我恐怕消受不起。”
“扎比尼夫人,”他的神色彻底黯然下去,“其实我早就知道您会拒绝。”
“您值得更好的妻子。这不是客套话。”