真是好周到的马克斯韦尔将军!她支票藏好,把信处理掉,下楼时已经准备好了一套说辞。
“妈妈,我的教母告诉我,她要和马克斯韦尔小姐准备一起去巴斯度假,史密斯小姐也陪她们一起去,最近都没空接我去马克斯韦尔将军府上了。我想在她们离开前,去问问马克斯韦尔将军能否给哥哥安排一位好船长。”
女儿这样通情达理,真是令普莱斯太太感到舒心,她再三亲了亲女儿光洁的小脸蛋儿,对她爱得不行。尽管是为大儿子的前途而去,但是普莱斯夫妇却并不打算为这事儿花钱,他们心里自有一套盘算:马克斯韦尔将军那么有钱,根本不在意他们这一点儿。
好在玛丽对此早有准备,她早就在泰勒裁缝店那预定了一套由她自己精心设计的男士服装。泰勒大婶亲自上门根据将军的体型进行定制和剪裁,当时她激动极了,这是她第一次见到这种大人物。衣服整体是海军蓝色调,搭配了长裤装、亚麻衬衫和精致的领结。这套衣服设计简约,没有过多华丽的配饰,却在不经意间彰显出绅士的风度与气质,为了买下这个设计,这套衣服泰勒大婶只收玛丽很少的钱。
等衣服做好送去后,玛丽才登门拜访马克斯韦尔将军,她诚恳地对将军说:“亲爱的教父,感谢您一直以来为我所做的一切,我必须诚实告诉您一件事,或许您会认为这是儿女对父母的不忠,但是我确实不希望普莱斯先生知道这笔钱。”
将军点点头,示意教女坐下说话:“虽然我也是一位父亲,但是我明白并非所有的父亲都愿意把财产留给女儿。你之前说想要去学校,普莱斯先生不愿意出这笔钱,我就了解过情况了。”在将军看来,普莱斯中尉平日里对孩子不闻不问,只顾和朋友酗酒,不是一位称职的父亲,也实在难以在儿女面前树立起威严形象。
“对于您的宽宏大度我真是感激不尽!这笔钱或许对您来说不多,但是在我看来已经是一大笔钱了。”听到将军的话,玛丽亮晶晶的眼睛里满是喜悦。
“那么你要怎么处置它呢?虽然这笔钱不少,但是要是给了你和妹妹几年的学费,剩下的似乎也不多了。”
“教父,我在《伊索寓言》里看过一个故事,一位农夫发现自家的鹅笼里有一只每天下一个金蛋的鹅,通过变卖金蛋,他慢慢变得富有起来。直到有一天他不满足于鹅一天只能下一个蛋,认为鹅的肚子里可能藏有更多金子。他把鹅杀掉了,然而什么也没有得到,从此以后他再也没有交到这样的好运。在我看来,这次意外得到的三百英镑对我来说就是一只下金蛋的鹅,我不能指望自己一直能够交到这样的好运,如果我现在就把它杀了,今后我就得不到‘金蛋’了。”
见到马克斯韦尔将军若有所思,玛丽停顿了片刻,接着说道:“我知道我父亲的收入是来自我外祖父赠与我母亲的那笔七千英镑嫁妆的利息收入,所以我想要请教您,我的这笔钱是否也能存到银行或是购买债券呢?至于我和妹妹的学费,我可以继续攒钱,等到明年再去约翰逊夫人开办的学校也不迟,我打听过了,那里的学生可以中途入学。”
作者有话说:
----------------------
第10章 这下将军真是大吃一……
这下将军真是大吃一惊,他站起身来在书房里走了两圈,接着又回到书桌前,看着这个坐在自己面前瘦瘦小小的女孩儿,惊讶地问:“你知道什么是存款,什么是债券吗?还是只是听你父亲普莱斯先生提过一两句?”
要知道,别说是玛丽这么大的小女孩了,马克斯韦尔将军太太到现在都搞不明白这些金融投资市场的新名词,只要将军每年给她的零花钱一直够花,将军的收入到底是怎么来的的,她和时下的多数妇女一样既搞不明白,也没不想去明白。
“我了解过,存款是把钱存到银行,我们就可以得到利息;债券则相当于把钱借给政府或者大公司使用,作为出资人,我们每年可以也得到一定的利息收入。”
将军笑了:“那么你应该明白,无论是把钱存到银行,还是购买债券,你都才六岁,必须要有保护人的签名才行。如果让普莱斯先生给你签名,不就露出马脚了吗?”
这些细节玛丽确实不太清楚。在此时的英国,英格兰银行成立已经很长一段时间了,正在逐渐成长为英国的中央银行,此外也已经出现了很多私人商业银行和地方性的信托储蓄银行(由当地贵族、精英、牧师等人成立,最初成立的目的是吸纳普通民众存款,帮助他们脱离贫困),但是银行毕竟是个新生事物,玛丽没法打听到它们现在的具体运行规则。