一个是垂耳大叫驴。
一个是阿福。
小圆看到的双马尾就指甲盖那么大,这种程度的在广东都不能载人上下班。小白在地上跑来跑去的找不到,阿福不知道姐姐在害怕什么也跟着蹄子乱踏。
【在哪在哪!】
小圆加入混乱的战场,可是那只双马尾真的太小了,她和小白找了好久才结案。她知道她一天找不到,姐姐一天不会在客厅待的。
趁她们开车上山,阿姨过来打扫卫生,最后告诉小圆,以后的外卖盒子要及时扔。
云顶餐厅还是小圆上次见过的人。
山上的夜景很好,太婆定了个包厢,那个包厢有观景台,虽然很冷,但小圆还是和忍冬她们去外面聊天拍照。
小圆和忍冬苦草季竹都算熟人了,最奇怪的还是那个迎光,她是姐姐和忍冬她们常说的“老师”,是姐姐在国外生活时的大家长,她的话不多,就像个外人,往那一坐就是吃。
她们聊着家常,太婆又关心姐姐最近的身体怎么样,忍冬还是和季竹拌嘴,秦秋月一个人絮絮叨叨,姐姐像个沉默的局外人。
到了晚上10点,山上路上都没什么人了。
太婆在山上定了几间房,一行人要在山上看明天的日出,小圆和姐姐因为出门忘记喂小白和阿福,准备开车下山,太婆怕姐姐晚上一个人开车下山会害怕,便让小圆陪她一起。
其她人正散了宴席准备回太婆定好的房间,姐妹二人也拿了钥匙起身,开车上下山来回也不用40分钟,天气不错没有起雾,她们愿意回家喂小狗和小驴自然得去。
小圆跟在姐姐身后。
迎光这时冷不丁问了一句,【你房子找好了没有,什么时候搬。】
第210章
风笑知难以置信的看向迎光,她不知道她此时此刻,此情此景提这个做什么。她和小圆马上要独自开车下山路,本来已经很尴尬了,她偏偏要提这个。
迎光就好像是刻意提起的,忍冬和太婆也一时定住,有些吃惊,看来没人知道姐姐在找房子准备搬家的事。迎光扔了个无形的炸弹,淡然走了出去。
姐姐没有回答她。
而是打开门镇定的走了出去。
外面很冷,但小圆在走出去之前就已经冷了。
姐姐要搬出去。
为什么。
她到底做错了什么。
小圆在生气,但也没有放姐姐一个人开车下山。
她还有话要说。
车上很温暖,山路十八弯,路上更是一个人都没有。
在那个寂静的寒夜,小圆和姐姐一点声音也没有,只有车载放着音乐,是Radical Face的《The Crooked Kind》
[M]
I heard you tellin' lies
我听到你在说谎
I heard you say you weren't born of our blood
我听到你说你并非我们的血脉
I know we're the crooked kind
我知道我们都是歪种
But you're crooked too boy and it shows
你也是个歪种,孩子,看得出来
长达45秒的死寂之后。
小圆开口了。
【你要搬出去?】
姐姐镇静的开车,【嗯。】
[M]
Some get dealt simple hands
有些人遇到简单的人
Some walk the common paths all nice and worn
有些人走在普通的道路上,一路安好
But all folks are damaged goods
所有人都是被损坏的货物
It ain't a talk of "if "
这不是是否会被损坏的问题
Just one of "when" and "how"
而是什么时候和怎么样被损坏的问题
So collect your scars and wear 'em well
因此,收起你的创伤,并掩盖好
Your blood's a good an ink as any
你的血液就是最好的墨水
Go scratch your name into the clouds
把你的名字写在在云上
And pull 'em all down
让他们随着雨水落下
她们又陷入奇怪的沉静。
让小圆难过的是,姐姐看起来根本不在乎。
她试图开口,【那小白和阿福怎么办?】
【我找了个有院子的别墅。】
姐姐回答得很快,就好像她早已准备好答案,就等着小圆问出口。
[M]
The thunder plays it's drum
雷声打着鼓点
The air is heavy with the smell of storms
空气中弥漫着暴风雨的气息
And I sit beside my brother
我坐在哥哥旁边
And I feel him shake
感觉到他在晃动
As he laughs himself right back to sleep
他笑着然后睡着了
And I'm laughin' with him
我也跟着笑了
But I smell their blood
但是我闻到了他们血液的味道
My finger's trace their faces in the wood
我在树木中描绘出他们的面容
I hear their voices somewhere in my bones
我听见骨子里传出他们的声音