(福尔摩斯同人)迷离1874[克系/福尔摩斯](44)

作者:山海十八 阅读记录 TXT下载

苏格兰场却多少了解一些内幕,但通常情况是视而不见,除非帮派分子引起严重的公共安全事件。

莫伦询问「S」与「→」的含义。

雷斯垂德知道三个帮派的三种解释。

“S”:尽快动手、周末行动、屋里有狗。

“→”:轻易进入、准备动手、注意障碍物。

这些含义有的明显相互矛盾,因为下定义的人不同。

在苏格兰场的记录中,罗伯特街以往没被标记过,至少三十年来没有相关报案记录。

莫伦琢磨着路灯上的符号。

一个“S”与两个“→”,硬要往已知含义上解读也不是说不通,但更有可能是其他的未知含义。

以“S”为例,下定义不是乱下的。

S是表示「开始」、「周日」的单词首字母,所以有了“尽快动手”、“周末行动”的意思。而说“屋里有狗”,是将S看成一根遛狗绳。

莫伦大胆假设,做标记的人是在观察着罗伯特街44号有几个人出入。

路灯标记例的“S”指代单词佣人的首字母,一个“S”,是只有朱莉一个佣人。

两个“→”就像是拿着两把剑,说的是两位保镖。

一共三个符号,与帮佣朱莉、两位护送她晚归回家的保镖从人数上对应了。

按照这个逻辑,标记者还会再来。

莫伦离开伦敦一个多月,现在她回来了,路灯上该添新符号。

那么是谁留的符号呢?

莫伦与雷斯垂德喝下午茶之前,先去街坊邻居家闲聊了一会。

与朱莉描述一致,邻居们也没人发现过去一个月多出现陌生鬼祟的身影。

再看朱莉与两位保镖进出44号的时间点,多是在天黑前后。

做标记的人要观察这一幕,说明当时就在附近,但又完全不被街里街坊怀疑。

这人必是熟面孔,接近路灯的行为更是自然而然。

——点灯人。

莫伦想起这种看似不起眼的职业。

点灯人,点街灯。最初是点蜡烛,后来点灯油。

等到19世纪初,伦敦街头安装煤气灯,要用一根长杆伸入灯罩点火灭火。

再后来升级了机械开关,可仍要人工维护运作,启动与关闭某片街区的煤气灯。

点灯人每天会在日出与日落时分出没,他们接近路灯是再寻常不过的事。

罗伯特街的点灯人,人称“秃头阿尔”,在这里干了两年。

除了点灯,他还在郊野的一家农场里做活。一直挺勤快,没传出有偷奸耍滑的行为。

标记者是阿尔吗?

莫伦加快回家的脚步,就看这两天的情况。

夜色渐暗,又到了该亮起路灯的时候。

阿尔和往常一样打开街灯开关。

开始从头到尾走一遍他负责的街区,确保街上每盏路灯都亮了。

与往常不一样的是,在进入罗伯特街后,他开始四处张望。

走到44号附近,左看右看,确定人行道上没人。蹲下,右手从口袋里掏出一块碎石子,伸向路灯底座。

这个时候,阿尔从背后传来一个女人的声音。

像是问晚饭吃了吗,她问:“阿尔,你打算给海勒小姐画哪个符号?”

阿尔被聊家常的语调迷惑了,居然脱口而出给了回答。“字母「H」。”

慢一拍,发现不对!

是谁在问他?

走路都没声音的吗?!又怎么会知道他要做标记?

“鬼啊!”

阿尔尖叫出来,以为是被鬼盯上了。

下意识回头确认,回头看见来人居然是莫伦,更是傻在当场。“您、您、怎么是您啊?”

莫伦:“这该是我来提问,怎么是你?你收了谁的钱,来这里做标记?”

第14章

“啊?什么收钱,我没收钱。”

点灯人阿尔支支吾吾,做标记时被现场抓包,还企图继续否认。

莫伦表示解:“看来你不喜欢在来去自由的马路边回答问题,是想去苏格兰场体验被审讯的滋味。”

阿尔一个劲地摇头,“不!不!不!我没杀人也没下毒,只是做几个标记。不至于被押去警局,真的不至于。”

莫伦:“别装傻。你不是第一天到伦敦,每天走街串巷,能不知道小偷盗窃要提前踩点吗!只要我家被盗,你的行为就是从犯。”

阿尔想起新闻报道说律师沃尔被判绞死,不敢挑战莫伦把他也送进警局的决心。

他哭丧脸哀求,“我错了!只收了五个英镑,帮忙记录您家有几人进出。我向上帝发誓,真不会做其他坏事!”

莫伦:“那就老实交代谁花钱雇了你。那人是谁?长什么样子?是什么时候的事?别让我教你,把你知道的都说了。”

阿尔记得清楚,“12月10日,大概晚上八点前,我准备收工回家,一个很胖的驼背老头在路上拦住我。他有一米八或更高,有两个我这么胖。以前没在这一带见过他,听口音像是爱尔兰来的。”

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜