旬爱(58)

作者:TiffanyCat 阅读记录 TXT下载

傅思齐说:“今天麻烦你了。”

李一帆摸了摸她的头,“没事儿。你和我客气什么。”她扫了一眼宋知宇,压低了声音说:“话说,做饭那位是怎么回事啊?”

傅思齐叹了口气,小声说:“我也不知道。他忽然就来了。人都来了,我总不能不让他上楼吧。”

李一帆若有所思。她对傅思齐说:“你别多想了。生病了,就好好休息。”

傅思齐:“嗯。”

傅思齐忽然感觉肚子有些不对劲。她匆忙地跑去了洗手间。果然,例假提前了。怪不得她今天一直睡不醒。只是感冒加上来例假,这个周末估计全都要交待在床上了。

她在洗手池下面的柜子里翻了一下,卫生巾只剩了两三片,还都是日用的。她收拾好了出去,打开手机 App 查了一下卫生巾的订购记录。网站显示已经发货了,但预计要明天才能送到。

她走到李一帆身边,小声对她说:“一帆,我来例假了。但是家里卫生巾剩的不多了。你能帮我去药房买两包吗?就是那种液体卫生巾,一包日用的,一包夜用的,小包装的就够用了。”

李一帆点了一下头,“没问题,我给你买大包装的。你还需要点儿别的什么吗?我一起捎回来。”

傅思齐想了一下,“没有了。就买两包卫生巾就成。谢谢你。”

李一帆说:“这算什么啊。我这就去给你买,一会儿就回来。”

见到李一帆要出门,宋知宇叫住她:“那个,你怎么这就走了?”

李一帆说:“哦,我出门儿买点儿东西。马上就回来。”

宋知宇放下汤勺,“那一会儿我去吧。饭马上就做得了。你在家陪思齐吧。”

李一帆看了他一眼,“没事儿,我鞋马上都穿好了。你在家陪她吧,我去去就回。”

第二十八章 :不合时宜

李一帆走到傅思齐家附近的药房时,发现门上贴了张 A4 纸,说本店因为漏水关张一天。她临时在地图上找了另一家药房,虽然远一点,但是好在她买到了需要的东西。

她走回水晶公寓的时候,天已经黑了。她刚走到电梯间,就看见一个高大的亚洲男人从停车场上来的电梯里走出来。

这个人很高,大概得有一米九。他梳了个中城金融男孩儿常见的三七分胶头,但配上他棱角分明的脸,倒不显得油腻。他的衣品不错,白衬衫外面罩着长及膝盖的驼色的长风衣,风衣下面露出深蓝色的条纹西裤和黑色的绑带皮鞋。唯一有点不搭配的是他的手里的半透明塑料袋,袋子上用红字印着一个中餐厅的名字,袋口还支楞出来半个药盒。

李一帆冲着他试探地叫了一声:“Jason?”

这个人应声抬头,果然是杨逸飞。

之前傅思齐和杨逸飞做室友的时候,李一帆在他们的公寓见过他几次。那会儿傅思齐喜欢他,还让她帮着相看,问她杨逸飞这个人行不行。不过傅思齐从他家搬走之后,她就没怎么见过他了。说起来,离她上一次见他,已经过去了挺长时间。所以今天撞见他,她一下子也不太敢认。

杨逸飞脸上露出一丝疑惑,“Yes, and you are……?(是的,而你是……?)”

李一帆腾出一只手向前伸出去,“I’m Fan, Fiona’s friend. You probably don’t remember, but we met before at your place when you and Fiona were living together. Do you also live here now?(我是帆,Fiona 的朋友。你可能不记得了,但我们以前在你家见过,当时你和 Fiona 住在一起。你现在也住在这里吗?)”

杨逸飞想起来了,她是傅思齐的朋友。他握了握李一帆的手,“I do remember you. Nice to meet you. I don't live here. I’m here to visit Fiona. I heard from her EA that she’s sick today. I also bought her some congee and Advil.(我确实记得你。很高兴见到你。我不住在这里。我是来拜访 Fiona 的。我听她助理说她病了。我还给她买了一些粥和布洛芬。)”

杨逸飞说着话,还提起了手里的塑料袋晃了一下。

李一帆听明白了,他也是来探病的。

可是,傅思齐之前不是说过,Jason Yang 对她没感觉吗?她今天也没听傅思齐提起过还叫了别人来啊。那这 Jason Yang 忽然过来,又是怎么回事儿啊?虽说他是傅思齐的“work husband”(工作配偶,美式英语里指关系特殊、有柏拉图式友谊的同事),但是现在都下班了,他这样冷不丁地拜访,会不会过于友好了?

尤其,楼上现在还有一个宋知宇呢。

虽然她还没搞清楚这位宋公子要干什么,但是现在放 Jason Yang 上楼去,绝对不是个好主意。

李一帆微笑着说:“That’s very nice of you. But I don’t think it’s a good time for you to visit her. She’s pretty ill and might not be ready to meet a guy friend now. You know what, I can take these for her and let her know that you’ve dropped by.(你真是太好了。但我认为现在不是你去看望她的好时机。她病得很重,现在可能还没有准备好去见男性朋友。你知道吗,我可以帮她拿走这些,让她知道你已经来过。)”

上一篇:外熟里生下一篇:墨然不回首

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜